<< Главная страница

ПРОЛОГ





Эдип
О деда Кадма юные потомки! Зачем сидите здесь у алтарей, Держа в руках молитвенные ветви, В то время как весь город фимиамом Наполнен, и моленьями, и стоном? И потому, желая самолично О всем узнать, я к вам сюда пришел,- Я, названный у вас Эдипом славным.
Скажи мне, старец,- ибо речь вести 10 Тебе за этих юных подобает,- Что привело вас? Просьба или страх? С охотой все исполню: бессердечно Не пожалеть явившихся с мольбой.

Жрец
Властитель края нашего, Эдип! Ты видишь - мы сидим здесь, стар и млад: Одни из нас еще не оперились, Другие годами отягчены - Жрецы, я - Зевсов жрец, и с нами вместе Цвет молодежи. А народ, в венках, 20 На торге ждет, у двух святынь Паллады И у пророческой золы Исмена.
Наш город, сам ты видишь, потрясен Ужасной бурей и главы не в силах Из бездны волн кровавых приподнять. Зачахли в почве молодые всходы, Зачах и скот; и дети умирают В утробах матерей. Бог-огненосец - Смертельный мор - постиг и мучит город. Пустеет Кадмов дом, Аид же мрачный 30 Опять тоской и воплями богат. С бессмертными тебя я не равняю,- Как и они, прибегшие к тебе,- Но первым человеком в бедах жизни Считаю и в общении с богами. Явившись в Фивы, ты избавил нас От дани той безжалостной вещунье, Хоть ничего о нас не знал и не был Никем наставлен; но, ведомый богом, Вернул нам жизнь,- таков всеобщий глас. 40 О наилучший из мужей, Эдип, К тебе с мольбой мы ныне прибегаем: Найди нам оборону, вняв глагол Божественный иль вопросив людей. Всем ведомо, что опытных советы Благой исход способны указать. О лучший между смертными! Воздвигни Вновь город свой! И о себе подумай: За прошлое "спасителем" ты назван. Да не помянем впредь твое правленье 50 Тем, что, поднявшись, рухнули мы вновь. Восстанови свой город,- да стоит он Неколебим! По знаменью благому Ты раньше дал нам счастье - дай и ныне! Коль ты и впредь желаешь краем править, Так лучше людным, не пустынным правь. Ведь крепостная башня иль корабль - Ничто, когда защитники бежали.

Эдип
Несчастные вы дети! Знаю, знаю, Что надо вам. Я вижу ясно: все 60 Страдаете. Но ни один из вас Все ж не страдает так, как я страдаю: У вас печаль лишь о самих себе, Не более,- а я душой болею За город мой, за вас и за себя. Меня будить не надо, я не сплю. Но знайте: горьких слез я много пролил, Дорог немало думой исходил. Размыслив, я нашел одно лишь средство. Так поступил я: сына Менекея, 70 Креонта, брата женина, отправил Я к Фебу, у оракула узнать, Какой мольбой и службой град спасти. Пора ему вернуться. Я тревожусь: Что приключилось? Срок давно истек, Положенный ему, а он все медлит. Когда ж вернется, впрямь я буду плох, Коль не исполню, что велит нам бог.

Жрец
Ко времени сказал ты, царь: как раз Мне знак дают, что к нам Креонт подходит.

Эдип
80 Царь Аполлон! О, если б воссияла Нам весть его, как взор его сияет!

Жрец
Он радостен! Иначе б не украсил Свое чело он плодоносным лавром.

Эдип
Сейчас узнаем. Он расслышит нас. Властитель! Кровный мой, сын Менекея! Какой глагол от бога нам несешь?

Креонт
Благой! Поверьте: коль указан выход, Беда любая может благом стать.

Эдип
Какая ж весть? Пока от слов твоих Не чувствую ни бодрости, ни страха.

Креонт
Ты выслушать меня при них желаешь? Могу сказать... могу и в дом войти...

Эдип
Нет, говори при всех: о них печалюсь Сильнее, чем о собственной душе.

Креонт
Изволь, открою, что от бога слышал. Нам Аполлон повелевает ясно: "Ту скверну, что в земле взросла фиванской, Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой".

Эдип
Каким же очищеньем? Чем помочь?

Креонт
100 "Изгнанием иль кровь пролив за кровь,- Затем, что град отягощен убийством".

Эдип
Но чью же участь разумеет бог?

Креонт
О царь, владел когда-то нашим краем Лай,- перед тем, как ты стал править в Фивах.

Эдип
Слыхал,- но сам не видывал его.

Креонт
Он был убит, и бог повелевает, Кто б ни были они, отмстить убийцам.

Эдип
Но где они? В каком краю? Где сыщешь Неясный след давнишнего злодейства?

Креонт
110 В пределах наших,-он сказал: "Прилежный Найдет его, но не найдет небрежный".

Эдип
Но дома у себя, или на поле, Или в чужом краю убит был Лай?

Креонт
Он говорил, что бога вопросить Отправился и больше не вернулся.

Эдип
А из тогдашних спутников царя Никто не даст нам сведений полезных?

Креонт
Убиты. Лишь один, бежавший в страхе, Пожалуй, нам открыл бы кое-что.

Эдип
120 Но что? Порой и мелочь много скажет. Когда б лишь край надежды ухватить!

Креонт
Он говорил: разбойники убили Царя. То было дело многих рук.

Эдип
Но как решились бы на то злодеи, Когда бы здесь не подкупили их?

Креонт
Пусть так... Но не нашлось в годину бед Отмстителя убитому царю.

Эдип
Но если царь погиб, какие ж беды Могли мешать разыскивать убийц?

Креонт
130 Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы Заставили о розыске забыть.

Эдип
Все дело вновь я разобрать хочу. К законному о мертвом попеченью Вернули нас и Аполлон и ты. Союзника во мне вы обретете: Я буду мстить за родину и бога. Я не о ком-нибудь другом забочусь,- Пятно снимаю с самого себя. Кто б ни был тот убийца, он и мне 140 Рукою той же мстить, пожалуй, станет. Чтя память Лая, сам себе служу. Вставайте же, о дети, со ступеней, Молитвенные ветви уносите,- И пусть народ фиванский созовут. Исполню все: иль счастливы мы будем По воле божьей, иль вконец падем.

Жрец
О дети, встанем! Мы сошлись сюда Спросить о том, что царь и сам поведал. Пусть Аполлон, пославший нам вещанье, Нас защитит и уничтожит мор.

Уходят.



далее: ПАРОД >>
назад: Софокл. Царь Эдип <<

Софокл. Царь Эдип
   ПРОЛОГ
   ПАРОД
   СТРОФА 2
   ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
   СТАСИМ ПЕРВЫЙ
   ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ
   КОММОС
   СТАСИМ ВТОРОЙ
   ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
   СТАСИМ ТРЕТИЙ
   СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ
   ЭКСОД
   КОММЕНТАРИИ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация